She Speaks

Three years ago, to mark the political party conference season, I wrote a post about Great Political Speeches—or rather, Great Male Political Speeches. On most Anglophone lists of the best speeches of all time you will find just one token woman, or if you’re really lucky, two. British list compilers typically select from a field consisting of Elizabeth I, Emmeline Pankhurst and Margaret Thatcher; their US counterparts, who (still) can’t choose a female president, tend to go for Susan B. Anthony or Sojourner Truth.

Of course, it’s not surprising if the female speechmakers of the past can’t compete with the likes of Abraham Lincoln, Winston Churchill, John F. Kennedy and Martin Luther King. In addition to being gifted orators, these men were leaders of global stature, speaking at key historical moments on subjects of grave import. Until recently very few women, however gifted, were in a position to tick any of those boxes. But even today, as the Labour MP Yvette Cooper says in the introduction to her recent anthology of women’s speeches She Speaks: The Power of Women’s Voices, ‘public speaking can still feel like a man’s world’. Though women are no longer banned from the podium, they still have to contend with various ancient sexist prejudices.

By way of illustration, Cooper quotes the introduction to an anthology of great speeches produced in the 1990s, where the editors offer three justifications for the near-absence of women. The first is the point I’ve just made myself, that women were historically excluded from the ‘great stages’. The second is that women ‘wanted no part in the macho game of domination by speech’ (really? In that case why did they spend much of the 19th century fighting for their right to speak in public without being denounced as unnatural and immoral?) But it’s the third justification that really grates: ‘women’s voices are not made by nature for oratory. They are not deep enough’. Though Cooper rightly calls it ‘ludicrous’, the prejudice against female voices is still alive and well: witness the complaints about Hillary Clinton’s ‘shrillness’ during the 2016 presidential campaign, and the outrage provoked by the BBC’s decision to let a woman commentate on the 2018 FIFA World Cup.

But in any case, these justifications begin from a false premise. They’re answers to the question ‘why haven’t women made speeches?’, when in fact women have made speeches: there’s a tradition of female oratory that goes back at least to the early 19th century. By the 1990s it wasn’t even true that there were no women speaking from ‘the great stages’. The anthology Cooper criticises was published, as she points out, in the same year Hillary Clinton made her ‘women’s rights are human rights’ speech in Beijing, and Benazir Bhutto addressed the UN as the first woman elected head of an Islamic state.

She Speaks is Cooper’s attempt to redress the balance. Her introduction makes clear that what inspired the project wasn’t just her irritation with male-dominated anthologies, but also her concern about recent developments in our public discourse. Whether it’s the casual misogyny of populist leaders like Donald Trump or the rape and death threats which any woman with a public platform can now expect to receive (Cooper reminds us that her colleague Jo Cox MP was murdered by a man who took exception to her views), she believes that women are being silenced, and she wants to encourage them to resist. ‘The women in this book wouldn’t stay quiet’, she writes. ‘Their words live on after their speeches and will live on after they have gone’.

So, who are the women in this book? There are 35 in all: about half of them are British, including political leaders (Boudica, Elizabeth I, Prime Ministers Thatcher and May), politicians (Eleanor Rathbone, Barbara Castle, Diane Abbott, Harriet Harman, Jo Cox, Cooper herself) and campaigners (Josephine Butler, Emmeline Pankhurst, Alison Drake, Emma Watson). Another fairly well-represented category is non-British female heads of state like Benazir Bhutto, Angela Merkel, Julia Gillard (yes, the ‘misogyny speech’) and Jacinda Ardern. 

Predictably, the largest single group of non-Brits are American: political figures (Sojourner Truth, Michelle Obama, Alexandria Ocasio-Cortez), writers (Maya Angelou, Audre Lorde) and performers (Lupita Nyong’o, Ellen DeGeneres). There are also two young activists with global profiles (Malala Yousefzai and Greta Thunberg), two Nobel laureates (one a physicist, the other the first African to win the Peace Prize, Wangari Maathai), a disability activist, a trans activist and a Holocaust survivor; there’s Chimamanda Ngozi Adichie’s celebrated ‘We Should All Be Feminists’ TED talk, and a speech by Kavita Krishnan of the All India Progressive Women’s Association. The sequence is chronological, and in each case we get some contextualising discussion followed by the (sometimes abridged) text of the speech itself.

As exemplars of Great Speechmaking I’d say Cooper’s selections are a mixed bag.  I did feel that quite a lot of her choices were based less on the quality of the speeches themselves than on her view of the speaker and/or her life-story as inspiring. I thought that was a pity: since great male speeches are usually remembered for both reasons, it risks recycling the conventional wisdom that women lack men’s rhetorical skills.

This problem was most evident in the British politicians’ speeches. Cooper’s own contribution, urging Parliament to do for refugees fleeing war in Syria what Britain had done for those fleeing Nazism in the 1940s, is one of the better examples, rhetorically speaking. Apart from the two Tory Prime Ministers, her other choices are all women of her own party, many of them her colleagues and friends; she obviously admires them as people and as politicians, but they aren’t all great political speakers. In current British politics I don’t think there are many outstanding speakers of either sex; but I was surprised Cooper passed over one senior female politician who really does stand out for her rhetorical skills: the SNP leader and Scottish First Minister Nicola Sturgeon.

Among the non-British politicians, I was most impressed by Jacinda Ardern (speaking after the terrorist attack on a mosque in Christchurch) and Alexandria Ocasio-Cortez: both have the ability to fit their words to the occasion in a way that seems not merely apt, but uplifting. Michelle Obama’s 2016 Democratic Convention speech also gets high marks: it’s one of the few that contains a genuinely memorable line (‘when they go low, we go high’).

This example points to a perennial problem with anthologies of speeches: some of the qualities that make a speech great may be lost in the transition to print. In 2017 I praised Michelle Obama for the way she connected with her audience; her speech is still pretty good on the page, but it was her embodied presence and her rapport with the people in the hall that made it so compelling in its original, oral form.

Another case where some of the original magic has been lost in transcription is Julia Gillard’s famous ‘misogyny’ speech. If you watch her performance on video it’s electrifying, but as a text it’s surprisingly flat: the first part is still memorable, but the energy of the rest of it was more in the righteously angry delivery than in the language itself. (I do like this musical setting, however.) Similarly with Malala Yusefzai and Greta Thunberg: both hold your attention when they speak, but the written version of Malala’s ‘Education First’ speech to the UN is a more highly-crafted text, and thus more rewarding to read.

The biggest revelation, for me, was Kavita Krishnan excoriating the authorities after the gang-rape of Jyoti Singh on a Delhi bus. It’s a remarkable feminist speech–as Yvette Cooper says, both impassioned and forensic. It uses plain language in the service of a sophisticated argument, a skill which is all too rare. Here’s part of the last section by way of illustration:

Women have a right to freedom. And that freedom without fear is what we need to protect, to guard and respect.

I am saying this because I feel that the word ‘safety’ with regard to women has been used far too much (…)

Women know what ‘safety’ refers to.

It means—you behave yourself. You get back into the house. You don’t dress in a particular way. Do not live by your freedom, and this means that you are safe.

A whole range of patriarchal laws and institutions tell us what to do in the guise of keeping us ‘safe’. We reject this entire notion. We don’t want it.

The Delhi police is running an ad campaign… [with] a Hindi film actor exhorting people, ‘Be a man, join me in protecting women’. I want to ask, what about the brother who cuts his sister’s head off when she dares to marry into a different community? Is he not playing the role of a male protector too?

This machismo is not any solution to the problem of violence against women; it is, in fact, the root of the problem. This is what we need to understand.

For all that we live in a multimedia age, speeches like this one, delivered to the crowd at a protest, show that our oldest political communication technology has not lost its power. And it’s important that women can harness that power on equal terms with men. 

Of course, just celebrating female speakers doesn’t remove either the structural barriers or the cultural prejudices that still prevent or deter women from speaking publicly; efforts to address those issues must continue. But we should also remember that, as the saying goes, ‘you can’t be what you can’t see’. Girls and women need to know that people like them not only can speak, but have spoken— powerfully, persuasively and movingly—on all kinds of subjects and in all kinds of situations. That’s where anthologies of women’s speeches have a part to play; I might quibble with some of Yvette Cooper’s choices, but her aim is one I think feminists should applaud.  

Woman, interrupted

In 2015 Jessica Bennett wrote an article for Time magazine about the problem of men interrupting women. ‘My friends’, she said, ‘have come up with terminology for it: Manterrupting. Manstanding. (Or talk-blocking if you want the gender-neutral version)’. ‘Manterrupting’, defined by Bennett as ‘the unnecessary interruption of a woman by a man’, joined ‘mansplaining’ and ‘manspreading’ in the lexicon of everyday sexism. And in case anyone doubted that we needed such a term, along came Donald Trump, who interrupted Hillary Clinton 35 times in one 90-minute presidential debate.

But while Trump’s boorishness is not in doubt, on its own it doesn’t prove there’s a larger pattern. Bennett’s article, whose title was ‘How not to be manterrupted in meetings’, belongs to a genre which I have criticised many times on this blog because of its tendency to invent problems so it can sell women solutions (like the app that removes ‘just’ and ‘sorry’ from their emails, and the courses that teach them to stop tilting their heads). Whenever you encounter a generalisation of this form (‘women over-use the word “just”‘; ‘men interrupt women constantly’) it’s always worth asking if it’s supported by reputable evidence. So, what does research say about men interrupting women? Like so many things about language, it’s complicated.

The complications begin with the basic definition of ‘interruption’. If person B begins speaking before person A has stopped, does that mean B is interrupting A? Some researchers would say yes; others would say ‘not necessarily’. What we usually mean when we say that ‘B interrupted A’ is that B infringed A’s speaking rights by taking the floor before A was ready to cede it. By that definition, most cases of simultaneous speech are not interruptions at all.

Simultaneous speech is a common by-product of the way turn-taking works. We don’t usually agree in advance that A will speak first, then B, then C. Rather, who speaks when is something we negotiate as we go. We monitor the unfolding interaction and figure out from various clues when a potential ‘turn transition point’ is approaching. At that point, if no one has been selected to speak next, anyone can bid for a turn. And people often make their move slightly before the current turn has finished, resulting in a brief period when two speakers overlap. As long as the second speaker has correctly predicted that the first is about to finish, this won’t be perceived as violating their rights.

To illustrate the difference, here are two examples (they’re from a transcript of a British TV election debate broadcast in 2015). In the first example, the moderator invites SNP leader Nicola Sturgeon to respond to a point made by Labour leader Ed Miliband. The brackets show where there’s a stretch of simultaneous speech:

MOD:              Nicola Sturgeon do you agree with what Ed Miliband [is saying]
STURGEON:                                                                                                       [ well  (.)  ] I

This is overlap, not interruption. Though Sturgeon starts to speak before the moderator has finished his question, it’s already clear he’s giving her the floor: she knows her turn is coming and just slightly misjudges the timing.

In the second example, Ed Miliband is speaking when Sturgeon comes in uninvited:

MILIBAND: and that’s not [ going   to  ]
STURGEON:                          [we need to] replace the Tories

This is an interruption: Miliband is in the middle of a sentence, and Sturgeon cuts him off before he’s had a chance to make his point.

As it happens, Nicola Sturgeon produced more interruptions than anyone else in this debate–and it was virtually always a man she interrupted. But her behaviour no more disproves the ‘manterruption’ thesis than Trump’s behaviour proves it. To assess the validity of the claim about gender difference, we need to look at studies which investigated it directly.

I’ll start with one of the earliest (first published in 1975 and still frequently cited), which was carried out on a California college campus by Don Zimmerman and Candace West. They collected 31 recordings of students talking informally: ten were conversations between two men, ten were between two women and eleven were between a man and a woman. Their analysis of the interruptions (which they distinguished from overlaps along the lines I’ve just explained) showed a very striking pattern. In same-sex conversations the interruptions were fairly evenly distributed between the two speakers, but in cross-sex conversations the male speaker was responsible for 96% of the interruptions. Zimmerman and West concluded that men ‘deny equal status to women as conversational partners’.

I often see this study cited in popular sources (like Bennett’s Time article) as definitive proof that men interrupt women more than vice versa. But clearly it isn’t definitive: if we’re going to make general claims we need more to back them up than a single study, done nearly 50 years ago, which looked at a specific population (US college students) engaged in a particular kind of talk (informal, peer-to-peer and one-to-one). The good news is that since 1975 a lot more studies have been done. The bad news, however, is that their findings have been far from uniform.

In the early 1990s Deborah James and Sandra Clarke reviewed the accumulated evidence, and concluded that there was no clear pattern. Some studies had found that men interrupted more, a smaller number had found that women interrupted more, and the majority had found no difference. These reviewers also pointed out, however, that comparing the various findings wasn’t easy: different researchers had defined interruption in different ways, and consequently they had counted different things.

One issue that may arise in this kind of research is whether to count cases which are formally interruptions (i.e., not just overlaps), but which don’t match the prototypical definition of interrupting as taking the floor from someone who isn’t ready to give it up. It may sound like an oxymoron, but there is such a thing as a supportive interruption–when one speaker breaks into another’s turn, not to make their own point but to display their engagement or agreement with the current speaker’s point. Here’s an example from a conversation among women friends:

A: she didn’t like Katy she didn’t ge[t on with Katy at all                   ]
B:                                                               [no she didn’t get on with Katy]

B’s interjection meets the formal criteria for interrupting (it starts too early to be an accidental overlap, and it’s too long to be classified as a minimal response like ‘yeah’ or ‘right’), but B isn’t trying to take the floor from A; rather she’s reinforcing A’s point, in this case by echoing A’s actual words. Then she stops speaking, and A goes on with her story. The whole conversation is like this: there’s so much talking at the same time, you wonder if it even makes sense to call what the speakers are doing ‘interrupting’.

In a 1982 article called ‘Who’s got the floor?’ Carole Edelsky asked the same question about some data she’d recorded at academic committee meetings. In theory a committee meeting is much more formal than a conversation among friends, but Edelsky noticed that the participants hadn’t observed the formalities consistently. Mostly they had followed the expected one-speaker-at-a-time pattern of turn-taking (Edelsky calls this a ‘singly developed floor’, or ‘F1’); but there were moments when that arrangement yielded to what she calls a ‘collaborative floor’, or ‘F2’. In F2 episodes it was difficult to say who ‘had the floor’: it seemed more like a free-for-all, with people chipping in frequently but briefly, and often speaking simultaneously. Whereas F1 talk was male-dominated, with men holding forth at length while women took fewer and shorter turns, the talk that occurred during F2 episodes was more equally distributed. Edelsky offers the following explanation:

F1s, characterized by monologues, single-party control and hierarchical interaction where turn takers stand out from non-turn takers and floors are won or lost, share features with other contexts in which women have learned they had best not assert themselves. F2s, however, are inherently more informal, cooperative ventures that provide both a cover of “anonymity” for assertive language use and a comfortable backdrop against which women can display a fuller range of language ability.

Later researchers (including, perhaps most famously, Deborah Tannen) would echo the suggestion that women feel more comfortable speaking when interaction is organised in a collaborative way. But where Edelsky links this preference to women’s subordinate social status (when there’s a contest for the floor they have ‘learned they had best not assert themselves’), Tannen sees it as a quasi-cultural difference: men relish competition, women prefer collaboration. Though politically they’re very different, these two accounts make similar predictions about gender and interruption: crudely, that men in ‘F1’ situations will produce more interruptions of the competitive, floor-grabbing kind than women, but in ‘F2’-type situations women will equal or outstrip men in the production of supportive interruptions.

What all this means, though, is that we can’t answer the question ‘is there a general problem of “manterruption?”–which is essentially about the first type of interruption, not the second–by simply counting all the interruptions. To ensure we’re comparing like with like, we also need some way of deciding what kind of interruption we’re dealing with.

But how do we decide, given that we have no access to the thoughts of the people involved? One answer is to use what we do have access to–the reaction of one speaker to another’s intervention. Some conversation analysts argue that you can only count something as an interruption if there’s evidence it was taken as an interruption by the person on the receiving end. And what they mean by ‘evidence’ is the kind of reaction which is known in the jargon as ‘doing being interrupted’–acting in a way which signals to others that you feel your speaking rights have been infringed. You can convey that message verbally (e.g., by saying ‘stop interrupting me!’ or ‘please let me finish’), paralinguistically (e.g. by sighing deeply, or raising your voice while continuing to speak), nonverbally (using gestures or facial expressions), or a combination of these possibilities.

The conversation analyst Marta Baffy looked at ‘doing being interrupted’ in her analysis of the Congressional hearings which investigated Russia’s role in the 2016 presidential election. She focused on the testimony of Attorney-General Jeff Sessions, which was of interest because one of the people who questioned him, Sen. Kamala Harris, was reprimanded by the Chair for interrupting him. This reprimand, along with the subsequent criticism of Harris’s ‘aggressive’ behaviour in the media, prompted accusations of sexism from her supporters, who pointed out that women, and especially women of color, are often described as ‘aggressive’ when the same behaviour from a man would pass without comment.

Was a sexist double standard in play here? Baffy investigated by comparing the exchanges between Harris and Sessions to Sessions’s exchanges with a male questioner, Sen. Angus King. King, it transpired, had interrupted Sessions around the same number of times as Harris. In both cases Baffy counted eleven instances of simultaneous speech, most of which (six in King’s case and seven in Harris’s) could be classified as interruptions. There was, in other words, little difference between the two senators’ actual behaviour; but there was a big difference in the way Sessions reacted. With Harris he ‘did being interrupted’ nine times; with King he did it only three times.

As Baffy points out, there’s no way we can be certain that this difference was the result of sexist bias. There are other possible explanations: for instance, King questioned Sessions earlier in the day than Harris, so perhaps he just got grumpier as the hours ticked by. But the sexism interpretation fits with other evidence: some studies have found that women who interrupt are judged more negatively than men.

In one study Katherine Hilton asked 5000 American English-speakers to listen to scripted audio clips containing simultaneous speech, and then say if they thought one of the speakers had interrupted. To test whether gender had an effect, she recorded the same scripts in two versions, with the role of the putative interrupter played by a man in one and a woman in the other. She found that male judges rated female interrupters as ruder, less friendly and less intelligent than men performing the same script.

If we put these two studies together, we might well conclude that men have a problem with women who interrupt. And though neither study investigated the manterruption pattern directly, their findings may be a clue to what’s behind it.

But wait, I hear you say, have we established that there is a manterruption pattern? You’re right: so far I’ve been emphasising that the evidence is mixed, and sometimes difficult to interpret. I think that’s a reasonable summary of the overall picture. But I also think there’s something to be learned from a kind of research I haven’t talked about yet: research dealing not with casual conversation (or laboratory simulations of it) but with institutional talk–for instance, business meetings, job interviews, academic seminars, political debates, legal proceedings and medical consultations. In these contexts the pattern is more consistent; it’s also very revealing.

In institutions there’s generally a hierarchy of status, and we’d expect that to be the strongest predictor of who will interrupt whom. Yet many studies of institutional talk have found that higher-ranking women are routinely interrupted by lower-ranking men. Women doctors get interrupted by male patients, women bosses by male subordinates, women teachers by male students and women judges in Australia’s High Court by the male advocates who make arguments before them.

What strikes me about this pattern, and about the attitudes uncovered by Katherine Hilton, is how well they fit with the patriarchal principle laid out by the philosopher Kate Manne–that men are entitled to take from women, whereas women are obligated to give to men. If we think of (non-supportive) interruptions as a form of ‘taking from’ (that is, taking the floor from someone else) Manne’s principle might explain why men apparently feel entitled to interrupt any woman, even one who by other measures outranks them, while judging women’s own interruptions illegitimate or hostile.

From this perspective, the reprimanding of Kamala Harris was an example not of sexism but of misogyny–the punishment of women who give too little and/or take too much. But Harris has lived to fight another day: this week it was announced that she will be Joe Biden’s running-mate–and if he wins, therefore, his vice-president. This wasn’t a foregone conclusion; though Biden was committed to picking a woman, many people expected him to choose someone more emollient. There had been rumours that his team regarded Harris as too ‘ambitious’ and ‘abrasive’. But in the event she was picked despite, or perhaps even because of, her reputation for being, as Donald Trump immediately put it, ‘nasty’ to men.

Of course, when the campaign gets going Harris may come under pressure to be ‘nicer’. If so, I hope she’ll resist it. ‘Be nice, be polite, be conciliatory, be gentle’–these injunctions to women have a long and depressing history. But history, like men, can be interrupted.

 

Expletive not deleted

This week, Alexandria Ocasio-Cortez delivered a powerful speech condemning the behaviour of a colleague, Florida Congressman Ted Yoho. Yoho had a problem with some comments she had made suggesting that a recent spike in crime was related to rising unemployment and poverty; he accosted her on the steps of the Capitol, and in the ensuing heated exchange he called her ‘disgusting’, ‘out of your freaking mind’ and finally (according to a reporter who overheard him, though by that time Ocasio-Cortez herself had walked away) a ‘fucking bitch’.

When the reporter’s account was published there were calls for Yoho to be sanctioned: a day later he made an apology to the House which Ocasio-Cortez and many others found woefully inadequate. In her own statement she said that she could have let the original insult pass—she’d heard far worse while waiting tables in New York City—but Yoho’s denial that he used the words ‘fucking bitch’, his lack of genuine regret and the House’s acceptance of his ‘non-apology’ had made her want to pursue the matter further.

This is, among other things, a story about language and power. It unfolded in three parts, and since each part brought a different aspect of language to the fore, I’ll consider them one by one.

I:  The insult

I’ll start where the story did, with a man calling a woman a bitch. What does that mean, and what does it accomplish? Ocasio-Cortez described it as ‘dehumanising’, and on one level she’s obviously right: ‘bitch’ represents a human woman as a non-human (canine) female animal. On reflection, though, we might wonder if that’s really what gives the insult its force. Many other labels compare women to animals—they can also be called, for instance, cows, sows, vixens, cougars and tigresses. In most cases, though, it’s more obvious what attribute of the animal is being invoked. A sow is fat, a vixen is sly, a cougar is predatory, a tigress is fierce. But what is the attribute linking canine bitches to human ones?

There are idioms (like ‘you’re my bitch now’) which suggest that the reference is to being dominated—the bitch is the submissive one, the bottom; but I don’t think that’s the prototypical meaning of ‘bitch’ when it’s used to insult a woman. On the contrary, in fact, women are typically labelled bitches when they aren’t submissive enough. The classic bitch is an ‘uppity’ woman–ambitious, powerful, outspoken, independent, non-compliant or outright disobedient.

Ambitious, outspoken and widely considered a rising star, Alexandria Ocasio-Cortez fits the ‘uppity woman’ profile. That’s probably why, following an argument to which her sex was irrelevant–and which ended when she called him rude and walked away–Ted Yoho reached for the sex-specific insult ‘bitch’. If the argument had been with a male politician he would doubtless have found the man’s behaviour offensive; he might have called the man ‘disgusting’ and ‘out of your freaking mind’. But he wouldn’t have called a man a ‘fucking bitch’. The sin of the bitch–asserting herself while female–is one men cannot commit.

‘Bitch’, we might conclude, is not so much a dehumanising term as a misogynist one. Its function is both to punish individual women who transgress in the ways just outlined, and to police the behaviour of women in general (‘listen and learn, ladies: if you don’t want to be called a bitch, you won’t do what that bitch did’). In the lexicon of misogyny it’s the ultimate all-rounder.

(Incidentally, if you’re still wondering what human bitches have to do with canine ones, there may be a clue in the earlier history of the word. When ‘bitch’ was first, to quote the OED, ‘applied opprobriously to a woman’ (the earliest citation for this sense is dated 1400) it meant ‘a lewd or sensual woman’, or in other words, a whore. So, originally I suspect the relevant canine comparison was with the insatiable sexual appetite of a bitch in heat.)

II: The (non) apology

In the second part of the story, which began when the incident on the Capitol steps was reported in the press, attention turned from Yoho’s offence itself to the apology he was forced to make for it. Apologising is what politeness theorists call a ‘face-threatening act’, of a kind which (especially if it is public) demands a carefully-considered balancing act: you need to display humility, but without allowing yourself to be humiliated. If you get this balance right, apologising can actually enhance your status. But there are many ways to get it wrong.

Yoho clearly got it wrong: many reports referred to what he delivered as a ‘non-apology’. To see why, let’s take a closer look at his statement. (I am linking, with apologies, to Fox News, because their report has an embedded clip, and in this case it’s instructive to listen to the vocal delivery as well as reading the words.) The quote below is the beginning of the apology proper:

I rise to apologize for the abrupt manner of the conversation I had with my colleague from New York. It is true that we disagree on policies and visions for America. But that does not mean we should be disrespectful. Having been married for 45 years with two daughters, I’m very cognizant of the language I use. The offensive name-calling words attributed to me by the press were never spoken to my colleague, and if they were construed that way I apologise for their misunderstanding.

In the rest of the statement he explains why he felt strongly about Ocasio-Cortez’s comments on crime and poverty; he talks about his own experience of poverty and his interest in helping other poor people to succeed. He concludes: ‘I cannot apologise for my passion, or for loving my God, my family and my country’.

Perhaps the most obvious explanation for the judgment of this statement as inadequate is what’s conspicuously missing from it: Yoho did not apologise for what was generally regarded as his most serious offence, referring to a colleague as a ‘fucking bitch’. Rather he denied that he had used ‘the offensive name-calling words attributed to me by the press’. Had he left it there it would just have been his word against the word of the reporter who claimed to have heard him utter the offending phrase. But instead he opened up a whole new can of worms by adding: ‘and if they were construed that way I apologise for their misunderstanding’.

This sentence is a puzzle which I admit I have failed to solve. ‘They’ and ‘their’ presumably refer back to ‘the offensive name-calling words’; but he’s just said those words ‘were never spoken to my colleague’. How can unspoken words be ‘construed that way’, or indeed any way? Is his point that he didn’t address the words directly to Ocasio-Cortez (‘my colleague’), but only uttered them after she had left (and if so, how does that make it better?) Or is he saying he used other words, which the reporter misheard as ‘fucking bitch’? The harder you look, the more opaque this denial becomes.

Yoho does manage to apologise for ‘the abrupt manner of the conversation I had with my colleague’. But as Ocasio-Cortez pointed out on Twitter, the words he chooses (‘abrupt manner’, ‘conversation’) downplay the aggressiveness of his behaviour. There’s also something weaselly about his use of pronouns in ‘it’s true that we disagree….but that does not mean we should be disrespectful’. It’s clear that the first ‘we’ must refer to him and Ocasio-Cortez. But what about the second one? He might claim it’s a more generic reference to ‘people who disagree’, but more likely it refers to the same two people as before—in which case the implication is that Ocasio-Cortez was also disrespectful, and should share the blame for ‘the abrupt manner of the conversation’ .

Yoho later muddies the waters further by making an explicit non-apology: ‘I cannot apologise for my passion’. Though he may not have intended this as a retraction of his earlier apology for ‘the abrupt manner of the conversation’, it’s not hard to see how that inference might be drawn. If we reason that Yoho spoke abruptly because of his passion, then his refusal to apologise for his passion may suggest that he didn’t really mean it when he apologised for being abrupt.

A felicitous apology must acknowledge that the speaker did something to cause another person harm or offence, it must express the speaker’s regret, and the expression of regret must be sincere (or at least, perceived as sincere by the addressee). Yoho’s statement fails on all counts. His acknowledgment is partial and selective, hedged about with denials, self-justifications and deflections of blame onto others; there is no expression of regret, and only the self-justifications come across as sincere.

And speaking of self-justifications…

Part III: the rhetoric

Though there’s nothing I like about Yoho’s statement, the part of it I dislike most is the reference he makes to his status as a husband and father: ‘Having been married for 45 years with two daughters, I’m very cognizant of the language I use’. Or, translated into the dialect of his fellow conservative Republicans, ‘I have far too much respect for women to let the words “fucking bitch” pass my lips’.

This sententious drivel is in a long line of similar statements made by conservative politicians in recent years. Think back to 2016, when senior Republicans reacted to the release of the Hollywood Access tape—the one where their candidate and future president Donald Trump boasted about ‘grabbing [women] by the pussy’—by claiming to be offended on behalf of their wives, mothers and daughters. Or to 2018, when Christine Blasey Ford’s testimony that she’d been sexually assaulted by Supreme Court nominee (now Justice) Brett Kavanaugh prompted Kavanaugh to become tearful about the toll her alllegations were taking on his family. The other men in the room felt his pain: ‘I know as a father’, smarmed Ted Cruz, ‘there’s been nothing more painful to you than talking to your daughters and explaining these attacks’. You couldn’t have asked for a clearer demonstration that some women matter, others don’t, and powerful men decide which are which.

But when Yoho played the family card, Ocasio-Cortez evidently saw an opportunity. In the most powerful part of her statement, she pointed out that she too was somebody’s daughter. She was glad, she said, that her late father was not around to read about her mistreatment in the papers. She told the House that by accepting Yoho’s non-apology they were giving permission for their own wives and daughters to be treated by other men in the way he had treated her.

This may be an unpopular opinion, but I wish she’d taken a different tack. Though her speech was eloquent, and doubtless designed, like all good rhetoric, for a particular audience and setting, ‘remember every woman is some man’s daughter/ sister/ mother/ wife’ is a deeply patriarchal argument. If feminists can agree on nothing else, they can surely agree that women are people in their own right, and deserve to be valued for their own sake.

But I’m not going to labour the point, because Ocasio-Cortez is getting plenty of grief already: if I waited a little longer I could probably add a fourth part to the story, headed ‘the backlash’. Exhibit A is an article in yesterday’s New York Times, which reported on Ocasio-Cortez’s statement, and commented that she ‘excels at using her detractors to amplify her own political brand’. Ambitious, disruptive, opportunistic, self-promoting…the Times doesn’t need to use the B-word to make the point. The media narrative has come full circle; but the real story, like the struggle, goes on.

Isolated incidents

If you read the news regularly, you may have noticed that a lot of women die in ‘isolated incidents’. Between 22 May and June 19, for instance, Melissa Belshaw suffered fatal injuries in an isolated incident in Wigan (a man was later charged with her murder); in Stockport a woman’s body was found in a park following another isolated incident (a man was arrested shortly afterwards); and in a further isolated incident outside Norwich, Gemma Cowey was stabbed to death while walking in the grounds of a disused psychiatric hospital (the police arrested a man who has since been identified as her husband).  

The cases I’ve just mentioned are only the first three I found when I searched recent news coverage for the phrase ‘isolated incident’. There have been others: in Britain these ‘isolated’ incidents occur at a rate of 2-3 a week. ‘Isolated incident’ is police-speak, and it’s meant to reassure: ‘don’t worry, this killer isn’t a danger to the public. He only had it in for the woman he killed’. But it’s also shorthand for a larger narrative which frames each killing as a unique personal tragedy–a relationship gone wrong, a man who couldn’t cope, an act of violence that, supposedly, no one saw coming (though it will usually turn out that the victim saw it coming, and not uncommonly that her warnings went unheeded). The existence of a pattern, suggesting a social rather than purely personal problem, is effectively denied.   

Feminists have long argued that the narratives a culture constructs around male violence against women are very much part of the problem. This blog has also made that argument several times before–about rape, sexual harassment, domestic homicide and mass killings perpetrated by self-proclaimed ‘incels’. Stories are powerful, especially when they’re constantly repeated. But what I want to ask in this post is, why do the media go on repeating them?  

It’s not because no one ever complains. Every so often, the reporting of a case will prompt an outcry. In February, protesters in Mexico targeted the offices of La Prensa after it reported on the Valentine’s Day murder of Ingrid Escamilla under the headline ‘It was Cupid’s fault’. Last year there was anger about the media’s coverage of the trial in New Zealand of the man who was ultimately convicted of murdering the British tourist Grace Millane. More recently, the Sun newspaper’s decision to run a front page story headlined ‘I slapped JK and I’m not sorry’ (‘I’ being JK Rowling’s first husband, whose abusive behaviour during their marriage she had written about on her website) prompted over 500 complaints to the press regulator IPSO.  But the effect, if any, is usually short-lived. Even if the media have been forced to apologise for one story, the same narratives invariably reappear the next time around. 

The piece I’ve just linked to about the Millane trial offers one explanation:

Sadly, profit is and always has been the solitary pursuit of any given news outlet, and cultural appetites for stories featuring details of violence against women are seemingly insatiable. 

But while I don’t dispute the importance of the profit-motive, I think we also need to pay attention to the way news stories are produced, and the way certain narratives get entrenched and normalised through the routine reporting of ‘ordinary’ cases. 

To explain what I mean, I’m going to focus on an example I came across back in February. More exactly, I saw the headline which had appeared in the Independent: ‘Teenager pushed woman over balcony after she rejected his advances during houseparty’. The case was in the news because the trial had just ended, and the defendant, 19-year old Yusef Ali, had been found guilty of causing grievous bodily harm to the 18-year old woman he pushed over a balcony (she fell four storeys to the ground, sustaining serious injuries to her back and neck). I decided to look more closely at the way this story had been reported across a range of media outlets.

I chose this example because it was ordinary: a bread-and-butter Crown Court case which was not seen as newsworthy enough to merit blanket media coverage (but for a single ‘spectacular’ detail–the balcony–it might only have been covered in the local press). The sample of reports I managed to compile included items from two national newspapers (the ‘quality’ Independent and the tabloid Sun), two free papers aimed at commuters (the Metro and the Standard) and one local paper (Southwark News), plus the website of one national TV news channel (Sky) and–as an example of non-mainstream coverage–the Christian webzine Joy 105.com. 

I also found two other important texts: the statements issued at the end of the trial by the Metropolitan Police and the Crown Prosecution Service. They’re important because it was clear they had served as the main if not the only sources for the news reports in my sample. Pressure to minimise costs (which also means staff) has made the news media increasingly reliant on official statements and press releases. Unless a trial is a major news event, they’re unlikely to send a reporter to observe the proceedings directly. That’s one reason why the reports are all so similar: their writers are working from the same sources, reproducing the same information (complete with the same gaps) and not uncommonly recycling large chunks of the text, right down to individual words and phrases.

Before I look more closely at some of those words and phrases, let me outline the facts of this case. In August 2019 Yusef Ali and a friend hired a fourth-floor flat in a building in Bermondsey where they planned to host an all-night party. Word of this event spread, and the young woman who became Ali’s victim was among a number of people who turned up on spec. According to witnesses Ali immediately began harassing her: he grabbed her neck, pulled her hair and slid his hand through a slit in her jeans to touch her thigh, telling her ‘this is what I do in bed’. Witnesses described her as becoming agitated, but they also said she made no direct response. Later Ali got into a fight with a group of men; as it escalated he took a knife from the kitchen and started lashing out indiscriminately. Other guests began to flee, including the woman he had harassed. But as she waited for the lift, he ran at her and pushed her over an internal balcony. He then tried to leave the building, but the police had been alerted and were waiting to arrest him. 

When the case came to trial the court heard that the young woman had been lucky to survive. Six months on, she was no longer in a wheelchair, but she was still unable to work or study. Clearly she had suffered a very serious, unprovoked assault. Yet that wasn’t quite how the media told the story. The way they told it reflects some troubling assumptions about men and women, sex and violence.  

For the purposes of this post I’m going to concentrate on the headlines. Research has shown that headlines are important (they’re also one thing news outlets don’t generally copy from press releases). It’s not just that for many readers (those who scroll through without clicking) the headline effectively is the story;  even for those who do read on, it’s been shown experimentally that headlines prime us to read what follows in particular ways, and that the presence of clarifying details in the story doesn’t always dispel assumptions based on the initial reading of the headline. With that in mind, let’s look at the headlines in my sample. 

  • Teenager pushed woman over balcony after she rejected his advances during houseparty (Independent)
  • EVIL REJECT: Teenager pushed girl, 18, off luxury flat’s 40ft balcony after she spurned his advances at a party (Sun)
  • Man found guilty of pushing teen who rejected his advances off fourth-floor balcony in south London (Standard)
  • Party host pushed girl off balcony after she rejected his advances (Metro)
  • Man pushed woman from fourth-floor balcony in SE1’s Long Lane after making inappropriate advances to her at a party (Southwark News)
  • A man has been convicted after pushing an 18-year-old woman off a fourth-floor balcony after she rejected his advances and stabbing two people at a party he was hosting (Sky News)
  • This 19 year old boy was flirting with this 18 year old girl: she declined and he pushed her off a balcony (Joy 105)

These headlines show some variation, but there are also some striking similarities. Most strikingly, four out of seven include the formula ‘rejected his advances’, while a fifth, the Sun’s, offers ‘spurned his advances’. Southwark News has ‘inappropriate advances’. Only Joy 105’s headline avoids the term ‘advances’ (though the word does appear in the story, along with ‘spurned’): instead it describes Ali’s behaviour as ‘flirting’ and tells us that the victim ‘declined’.

The fact that so many reports converged on the same or very similar formulas suggests that the writers were working from the same template–the CPS statement, which contains both ‘rejected his advances’ and ‘inappropriate advances’. It doesn’t have ‘spurned’, but it does describe Ali as ‘scorned’ (‘a scorned man who pushed a girl off a balcony after she rejected his advances’). It also describes him as behaving ‘disrespectfully’ towards the victim, and that word too appears in several reports.

The first objectionable thing about this is the mismatch between the language and the acts it describes. In what universe does grabbing someone you’ve never met or spoken to by the neck, pulling her hair and sliding your hand underneath her clothing constitute an ‘advance’, or ‘flirting’? Those terms belong to the lexicon of courtship: they denote ways of signalling sexual interest using words, gaze, posture and perhaps innocuous forms of touching, as part of an initial negotiation that may (or may not) lead to more intimate physical contact. What Ali did was far more aggressive: ‘inappropriate‘ and ‘disrespectful’ don’t begin to cover it. 

The second objectionable thing is the use of ‘rejected’, ‘spurned’ and ‘scorned’ to describe the woman’s response to Ali. Even the more neutral ‘declined’ suggests a level of engagement that’s at odds with witness testimony that the woman’s resistance was entirely passive. It’s a stretch to equate her non-response with actively ‘rejecting’, let alone ‘spurning’ or ‘scorning’ her assailant (verbs which imply that she set out to humiliate him). And that equation is significant, because it’s the basis for a narrative in which his later attack on her was payback for the earlier ‘rejection’.

I don’t think this is deliberate victim-blaming. All the reports are unsympathetic to Ali: the story ‘he pushed her over a balcony because she rejected his advances’ is told to explain his behaviour, not excuse it. But that’s still a problem, because it depends on an assumption that does get used to blame victims, and more generally puts the onus on women to prevent or contain male violence. It assumes that men will ‘naturally’ feel aggrieved when women don’t reciprocate their sexual interest. That’s one of the axioms of rape culture: it’s something every girl is taught she must manage. She must learn how to ‘let him down lightly’, in case he treats her lack of interest as a provocation. Men’s inability to tolerate rejection is also a common trope in reports on domestic homicide, where perpetrators are often said to have ‘snapped’ after a woman ended a relationship.

Can these narratives be changed? Feminists have tried: in 2018, for instance, the campaign group Level Up produced new guidelines for the British media on the reporting of domestic homicide, and in 2019 they succeeded in getting them endorsed by the press regulators IPSO and IMPRESS. Though newspapers are not obliged to follow them, the regulators’ endorsement does establish them as recommendations for ‘best practice’, and in theory that should strengthen the hand of anyone who complains about a breach. 

But complaining isn’t always a solution. It’s probably most effective in a case like the Sun’s ‘I slapped JK’ story, when the issue is a single newspaper overstepping the mark on a particular occasion. It’s not so useful when whatever you’re complaining about appears in every paper’s version of the same events.

Formulas like ‘isolated incident’ and ‘rejected/spurned his advances’ are not unusual or sensational: rather they are normalised and taken for granted. You can’t complain that they ‘overstep the mark’, because they are the mark; they’re clichés writers reach for (or copy and paste from other sources) because they’re seen as the obvious way to tell a certain kind of story. Of course it’s important to keep trying to raise awareness; but when even the CPS, the institution responsible for prosecuting crime, talks about ‘scorned men’ and ‘inappropriate advances’, it’s clear we still have a long way to go.

Forever 21

Like every other woman on social media, I am constantly bombarded with promoted posts about losing weight. Mostly I just scroll on by; but last week I saw something which stopped me in my tracks.  Here it is in all its glory:

Eai8VnRWkAMl2pP

What caught my eye wasn’t the diet advice (which I can’t even read because the type is so small). It was those drawings of the Five Ages of Woman, which as everybody knows are ‘super hot’, ‘hot’, ‘less hot but still trying’, ‘sexless frump’ and ‘decrepit granny’. They may not be a great advertisement for the keto diet, but they’re a good example of what I want to talk about in this post: the intimate, complicated relationship between ageism and sexism.

In ageist societies, getting older, frailer and less independent entails a loss of status and  respect. Old people, of both sexes, may be addressed familiarly by total strangers, offered unwanted and patronising ‘assistance’, and generally treated as incompetent or foolish. It’s often been suggested that women, whose status is lower to begin with, are treated even more disrespectfully than men. Marie Shear, for instance, who wrote incisively on this subject, recalls struggling to board a bus and being told by the (male) driver to take ‘big girl steps’—a humiliating injunction which it’s hard to imagine being addressed to a man in the same situation (‘big boy steps’?) But the tendency to belittle and infantilise old people does not affect women exclusively.

There is, however, another kind of ageism that is sex-specific (and specifically sexist), and which reflects the way women in patriarchal societies are defined by and valued for their sexual and reproductive functions. This form of ageism kicks in earlier–long before its targets could reasonably be described as old. It affects women of all ages, and shapes their experience of sexism at every point in their lives.

Consider, for instance, the peculiar linguistic etiquette which (in my culture, at least) dictates that one should never mention or inquire about an adult woman’s age. I was taught as a child that this was unspeakably rude: ‘ladies’, people said (because it was also rude to call them ‘women’), ‘are forever 21’ (this wasn’t a reference to fast fashion: at the time 21 was the age of legal majority). When I became an adult, this rule was applied to me too. I wish I had £10 for every time someone with a legitimate reason for wanting to know my age has either apologised for asking or made some awkward joke. It took me a while to realise that what was presented as courtesy (or when men did it, chivalry) was really no such thing. By treating references to a woman’s age as what politeness theorists call ‘face-threatening acts’, requiring either avoidance or elaborate mitigation, the culture I grew up in was sending the message that ageing, for women, was shameful.

Of course, that was several decades ago; but I don’t think the basic message has changed. If anything, the endless expansion of consumerism and the advent of digital media have made us even more obsessed with youth and beauty. Just as a woman can never be too rich or too thin, so she can never be–or at least appear to be–too young. ‘She doesn’t look her age’ is a compliment; ‘she really looks her age’ is an insult. The fact that we consider it a cruel humiliation to tell a woman she looks as old as she actually is speaks volumes about what we value in women, and think that women ought to value in themselves.

To see how ageism, as I put it before, ‘shapes women’s experience of sexism at every point in their lives’, take a look at any random collection of women’s magazines, newspaper problem pages or cosmetics ads. You will soon discover that the beauty industry defines ageing as something that begins in a woman’s late 20s. That’s when she’s told she should start using products designed to delay or disguise its effects. It’s also roughly the point at which she’s expected to start worrying if she hasn’t yet found a partner and started a family: the biological clock is ticking and her time is running out. Later she will be urged not to ‘let herself go’ and give her husband a reason to trade her in for a younger model. And later still she will be instructed in the art of growing old ‘gracefully’—accepting her devalued status and behaving/dressing accordingly.

We can follow this narrative through the images reproduced above. The three younger women are sexualised: they have long, flowing locks, wear tight-fitting clothes and heels (the first two also flash some skin, though the third is more covered up), and they are depicted in a classic ‘look at me’ pose—head tilted up or to the side, one leg bent at the knee, hand on hip. They’re desirable, they know it, and they take pleasure in being admired. The two older women, by contrast, are desexualised. Their hair is pinned up or cut short; their clothes are shapeless and unfashionable. They are walking rather than posing, clutching shopping bags in their hands, and looking down or away from the viewer’s gaze.

Language tells a similar story. In English we have numerous labels for women–for instance, ‘babe’, ‘chick’, ‘MILF’, ‘yummy mummy’, ‘spinster’, ‘cougar’, ‘biddy’, ‘bag’, ‘hag’—which locate them on a continuum of increasing age and decreasing desirability. From a feminist perspective all these labels are sexist, but the most overtly negative ones are those referring to the oldest women. This relationship is less clear-cut in the case of men. Though there are some insults for men that imply a connection between negative qualities and advancing age (e.g. ‘old coot/git/fart’), there isn’t the same insistence on categorising and judging men by their perceived sexual attractiveness. Nor is it a foregone conclusion that old men must be sexually undesirable. As women in the acting profession have been pointing out for years, ageing male stars go on being cast as romantic leads long after their female age-peers have been relegated to supporting roles.

But we shouldn’t overlook the point I was hinting at when I said that all the labels on my list were sexist. The hierarchy of value in which young women are worth more than old ones exists within a larger system of male dominance and female subordination. The objectification of babes and chicks is as much a part of that system as the contemptuous dismissal of old hags; they are two sides of the same patriarchal coin. Though ‘hag’ may be considered more insulting than ‘babe’, it’s really no great privilege to be a babe.

That’s why I’m not a fan of one now-common way of pushing back against sexist ageism —by insisting that older women can also be beautiful and desirable; or put another way, that women should maintain their status as sexual objects into their 50s, 60s and beyond. This idea has been taken up enthusiastically by the beauty industry, which sells it as a way of ‘empowering’ older women. Some companies have modified their branding to project a more positive attitude: instead of advertising ‘anti-ageing’ products which will make women ‘look x years younger’, they now promote ‘pro-age’ products which will ‘repair the damage’ or ‘reduce the signs of ageing’.

In her book about modern beauty norms, Perfect Me, the philosopher Heather Widdows is critical of this approach. She points out that what’s presented as a personal choice (‘getting older doesn’t have to mean losing your looks’) can easily turn into a moral obligation (‘getting older is no excuse for losing your looks’). Today, a woman who ‘lets herself go’ after having children, or after menopause, risks being shamed not only for her unattractive appearance, but also for her failure to ‘make the effort’. Far from pushing back against ageism, Widdows suggests, this message actually intensifies it.

But surely, you may be thinking, women are capable of seeing through this, and of resisting the pressure if they so choose? Clare Anderson, who has studied both the beauty industry’s discourse and women’s own talk about getting older, thinks it’s complicated. Many of the women she interviewed were indeed critical of the beauty industry, saying they knew it exploited their insecurities to sell them products. But they also said they bought the products anyway; and when they talked about their own experiences they often reproduced the industry’s ageist/sexist narratives (e.g. ‘ageing is decline’ and ‘it’s important not to let yourself go’). Whereas the men Anderson interviewed often said they felt more at ease with their bodies in their 50s than they had in their 20s, most women reported the opposite. Being aware of ageism, and in principle opposed to it, did not mean that in practice they could simply rise above it.

That’s also how I would interpret the responses I saw on social media to the ‘What to eat on keto’ image. Many critical comments were made by older women who objected to the stereotyping of their age-group as unattractive, shapeless frumps. Often they drew attention to the inaccuracy of these representations: ‘I’m over 50/over 60 and I don’t look anything like the woman in that drawing!’ And I’m sure they don’t (for the record, at 61 I don’t favour perms and shapeless slacks myself); but this line of criticism misses the point. It fails to acknowledge that the devaluation of women who do look old is fundamentally unjust; it also fails to connect the unjust treatment of visibly older women with another injustice that affects women in general, namely our culture’s insistence on judging them, at every age, far more by their looks than their achievements.

These responses underscore the point that attitudes which are damaging to women may be internalised by women themselves. And feminist women are not exempt. Having a feminist analysis of sexist ageism does not, on its own, destroy its power to wound you. And at the other end of the age-spectrum, as Claire Heuchan (aka the blogger Sister Outrider) recently reminded her followers on Twitter, a commitment to feminism may not prevent young women from weaponizing ageism in political conflicts with older ones.

What prompted Heuchan’s thread on this subject was noticing how much of the criticism recently directed to JK Rowling made use of ageist/sexist language. Rowling, now in her 50s, was called (among other things) a ‘dried up prune’, a ‘dried up old tart’, a ‘tired old bitch’ and ‘a bitter old hag who’s pissy because she doesn’t get as much attention anymore’. Noting that some of the people who used this language were women, Heuchan commented:

It can be difficult to unlearn ageist misogyny. In particular when there is a social reward (male approval) attached, and the opportunity to exceptionalise yourself through making demeaning comments about older women. It is patriarchal conditioning. But that doesn’t excuse it.

It’s not hard to understand young women’s desire to ‘exceptionalise themselves’. The trouble is that ageism makes no exceptions. Every young woman will—barring catastrophe—grow old; at some point her ‘youth privilege’, such as it is, will be revoked, and she too will become a target for ageist and sexist insults.

The good news is that this cycle can be broken. We can’t change the fact that people get older, but we can change the conditions–the attitudes and practices and social structures–that make ageing a source of fear and shame. Rejecting the kind of language I’ve discussed in this post–language that age-shames through avoidance, condescension  or outright contempt–would be a modest step in the right direction.

_____________

Postscript: the day after this was published a reader sent me a screenshot of another diet ad which uses the same format as the ‘What to eat on keto’ one–but this one targets men. The difference is instructive (and so obvious I don’t think I need to comment further):

Screen Shot 2020-06-23 at 2.03.35 PM

Many thanks to Brittney O’Neill for this example.

 

Tone deaf

A month ago, the psychologist Terri Apter tweeted

“I don’t like your tone,” is something said either to a child or a woman. Could @wordspinster confirm or comment?

@Wordspinster is me, but I didn’t see the tweet straight away, and it’s taken me a while to formulate an answer. The short version, as usual, is ‘it’s complicated’. So in this post I’ll try to dig a bit deeper. 

What prompted Apter’s tweet was a much-discussed exchange in Parliament between Matt Hancock, Conservative Secretary of State for Health, and Rosena Allin-Khan, a Labour MP and shadow minister for mental health who is also a working NHS doctor. Allin-Khan had asked Hancock an obviously critical question (using the third person, incidentally, because the arcane rules of the UK Parliament forbid MPs to address one another directly):

Does the health secretary acknowledge that many frontline workers feel that the government’s lack of testing has cost lives, and is responsible for many families being torn apart in grief?

He replied:

I welcome the honourable lady to her post… I think she might do well to take a leaf out of the Shadow Secretary’s book in terms of tone.

This was clearly intended as a putdown. The ‘Shadow Secretary’ is Jonathan Ashworth MP, who is white, male and senior to Allin-Khan. He is Hancock’s opposite number in the Labour shadow Cabinet, a post he has held for several years, whereas she is a recently appointed junior minister. So, first Hancock drew attention to Allin-Khan’s relative inexperience by welcoming her to her post; then he implied she didn’t know how to conduct herself properly in her new role, and suggested she should take her cue from the behaviour of her senior colleague.

But his strategy backfired: the criticism he directed at Allin-Khan was immediately turned back on him. This was partly because of the perception that his condescension was strongly gendered—as Glamour magazine put it, ‘steeped in micro-aggression and misogyny’.  Harriet Harman, no stranger herself to the gentlemanly sexism of male politicians, tweeted that there was ‘something creepy about a man telling a woman to watch her tone’. Pragya Agarwal, writing in the Independent, called attention to the specific ways in which women of colour get upbraided for their tone, noting that ‘longstanding tropes, such as the “angry black woman”, harm some communities more than others’. 

That wasn’t Hancock’s only miscalculation. Some people who didn’t pick up on the sexism/racism issue were critical of what he said for other reasons. It’s one thing for a Cabinet minister to patronise a more junior member of the opposing party, but another to do it to someone whose experience of actually treating Covid-19 patients gives her a far better claim than the minister to know what ‘frontline workers feel’. His dismissive response struck some as disrespectful not just to Allin-Khan, but to ‘our NHS heroes’ more generally. To many it also seemed irresponsible and petty for a minister presiding over the highest death-toll in Europe to scold a medically-qualified colleague for the tone of her question rather than giving her a serious answer.  

But that, of course, was the point. As the forensic linguist Claire Hardaker has also explained, tone policing (or as I will call it here, for reasons I’ll explain later, tone criticism) is a distraction strategy: it aims to shift attention from the substance of what is being said to the manner in which it is said, while also, as Hardaker notes, staking a claim to the moral high-ground. It’s one of many strategies politicians may use to avoid answering questions or buy time to plan a response; but it needs to be deployed with care, since it can easily give the impression that either you’re too thin-skinned for the job you’re in or else you haven’t got a credible answer. The more powerful a speaker is, in fact, the greater the risk that their criticism of someone’s tone will be interpreted as a sign of weakness.

That was how it went in this case. You could argue that the distraction strategy was partially successful, in that the subsequent conversation did focus more on the tone issue than on the substantive question about testing.  But that wasn’t unequivocally a win for Hancock, because it was his tone, not Allin-Khan’s, that attracted most negative comment.   

Terri Apter’s tweet raised the question of whether remarks like Matt Hancock’s are always or most often addressed to women. In Parliament, at least, the answer is no. A quick search of Hansard, the official Parliamentary record, revealed that references to tone are fairly frequent: a search for all uses of the word in the House of Commons since 2015 yielded 1835 results. I only had time to look closely at the first 100, and in this small sub-sample I found eleven examples of tone criticism directed towards an identifiable individual. Two involved men criticising a woman’s tone; three involved women criticising a man’s tone. The majority, six, were cases of men criticising other men.

Obviously these proportions (which may or may not be replicated in the sample as a whole) must reflect the fact that women are still a minority of all MPs. A more careful, full analysis might hypothetically show that female MPs are more likely than male ones to attract negative comments on their tone. But it’s safe to say that you don’t have to be female to be a target for this kind of criticism. 

It’s also clear that tone criticism isn’t only directed downwards, from more senior to more junior politicians. Backbenchers criticise ministers’ tone as well as vice-versa; and the highest-ranking politicians criticise each other. We had an example last week at Prime Minister’s Question Time, when Boris Johnson responded to a question from Keir Starmer, the Leader of the Opposition, by saying ‘I’m surprised he should be taking that tone’. In this case the status differential is slight to non-existent: both are white men, and in terms of rank they are peers (even if Johnson as the leader of the governing party has more real-world power). Their exchange makes it even clearer when and why powerful people resort to tone criticism–and how that move can backfire.

Starmer’s question, which like Allin-Khan’s to Matt Hancock was really a criticism framed in the interrogative, concerned the importance of public trust for managing the Covid-19 crisis. He cited a recent survey which found that trust in the government, and in Johnson himself, had plummeted in the previous week. Though he made no explicit reference to Dominic Cummings, everyone knew this shift in public opinion was connected to the controversy about Johnson’s chief political adviser, who had not resigned or been sacked following what most of the public regarded as gross breaches of the lockdown rules. Johnson knew that too, and since it’s a subject he’s keen to avoid, he reached for the distraction strategy of criticising the questioner’s tone. But what exactly was he talking about? What do people who make this criticism mean by ‘tone’?

This brings me to the reason why I’m talking about ‘tone criticism’ rather than ‘tone policing’. ‘Tone policing’ as I understand it refers specifically to the policing of emotional expression, the classic case being a demand that someone should refrain from making others uncomfortable by expressing their legitimate anger. That’s one kind of tone criticism, and it’s useful to have a term for it, but it’s also important (to me, at least) not to expand that term’s scope too far. I particularly want to avoid the implication that when women are criticised for their tone this is always or usually about them being, in someone’s opinion, too angry or too emotional. Without denying that can be an issue, we shouldn’t assume that it’s invariably what’s at stake.

‘Tone’ in everyday usage can mean a lot of things (which is very convenient for those who want to criticise it without going into the specifics of the alleged offence). Often it has more to do with, in technical language, stance–a speaker’s attitude to the addressee or the topic under discussion–than affect–a speaker’s mood or emotional state. In political discourse many judgments on ‘tone’ relate primarily to what kind of move is being made (e.g. agreement or disagreement, congratulation or criticism), what stance that implies and whether the critic considers it legitimate.  

In the two cases I’ve talked about so far it would be hard to argue that the targets of criticism spoke angrily. It could perhaps be argued that Rosena Allin-Khan used emotive language, in that her question included the phrases ‘cost lives’ and ‘torn apart in grief’; but that can’t be said of Keir Starmer, a former prosecutor whose style is frequently described as ‘forensic’. If you listen to a recording of his question you’ll notice that his delivery is calm and controlled: sometimes he uses heavy stress and a noticeably slow tempo for emphasis, but there’s no shouting or extreme fluctuations in pitch. So when Johnson complained about him ‘taking that tone’, what he seemed to be objecting to was the simple fact that Starmer had adopted a critical stance, as opposed to one supportive of the government.

A number of media commentators thought so too, observing that Johnson’s performance (which did display anger: one sketch-writer described it as ‘defensive and snappy’) showed his inability to tolerate criticism. He treats all non-supportive questions, however they’re delivered, as illegitimate challenges or personal attacks. Matt Hancock has a similar approach, as was demonstrated not only by his treatment of Rosena Allin-Khan, but also by a more recent interview on Sky News, where he laughed uproariously and called it ‘priceless’ when the presenter Kay Burley had the temerity to ask a question about the continuing problems with testing—something most viewers, as she immediately pointed out, were unlikely to regard as a laughing matter.

I honestly don’t know if this behaviour reflects an outsize sense of entitlement-slash-grievance (‘how dare these ingrates pick on me’), or if it is purely cynical. Johnson and Hancock, after all, must know that it’s the job of the Opposition, and of the media, to subject the government to critical scrutiny. That’s the purpose of Prime Minister’s Questions, and the point of interviewing ministers on TV. Complaining about the ‘tone’ of questioning simply because it’s adversarial (especially when it happens in the House of Commons, an adversarial forum by definition) does not make senior politicians look statesmanlike; it makes them look churlish and out of their depth.  

This is a point to bear in mind whenever we’re faced with yet another example of a man criticising a woman’s tone–whether he uses the actual word ‘tone’, like Matt Hancock, or tells her to ‘calm down, dear’ like the former prime minister David Cameron, or reaches for the codewords used recently about the Newsnight presenter Emily Maitlis by Daniel Kawczynski MP, who tweeted that he’d declined to be interviewed on the programme because he found Maitlis ‘extraordinarily aggressive, unnecessarily rude, biased & confrontational to point of intimidation’. (If he’d only added ‘strident’ we’d have a full house.) Yes, it’s a putdown, an attempt to embarrass or shame (something women, for all kinds of historical and cultural reasons, are often particularly susceptible to); and yes, there’s often a double standard at work (Boris Johnson doesn’t have to keep calm; Jeremy Paxman was respected for his aggressive interview style). But when we make those points (as we should, every time), let’s not forget to add that this is a strategy used by the insecure and less-than-competent to distract attention from their own shortcomings.

‘I don’t like your tone’ is something powerful people say when they’ve been put under pressure, they haven’t got a winning argument, and they are hoping to silence criticism by other means. But it doesn’t always work and it can easily backfire. Rosena Allin-Khan wasn’t shamed; Keir Starmer wasn’t distracted; Emily Maitlis wasn’t silenced; Kay Burley wasn’t amused. And a large section of the public was on their side. Read the room, guys: if anyone’s got a tone problem, you have.

A short history of lads in (British) English

Back when universities were still teaching face-to-face, the Times Higher reported on a research project which found that on some courses lecturing had been abandoned because of the ‘laddish’ behaviour of certain students, who disrupted the proceedings by heckling and interrupting. I found I had some questions about this. One was why universities were dealing with this problem by changing their teaching methods, rather than warning the offenders that if they persisted they’d be kicked out. Another, however, was about the language we use to discuss this kind of behaviour.

The Higher called it ‘laddish’, as did the researchers whose work was being reported. In Britain, the word ‘lad’ and its derivatives (e.g. ‘laddish’, ‘laddism’ and ‘lad culture’) are now well-established labels for what a 2012 report on sexual violence in universities described as ‘a group or “pack” mentality’ among young men, expressed in practices like heavy alcohol consumption and our old friend ‘banter’ (much of it, according to the report, sexist, misogynist and homophobic). But are these ‘lad’ terms helpful from a feminist point of view? Where do they come from and what do they imply?

According to the Oxford English Dictionary (OED), the English noun ‘lad’ has been in use since the 14th century. Originally it had two main senses: the first, now obsolete, was ‘serving man or attendant, man of low birth’, while the second was ‘boy, youth, young man’. In some regional varieties of English (and Scots) ‘lad’ is still a straightforward synonym for ‘boy/young man’. But in the standard language it’s now more commonly used in another way: ‘familiarly’, to or about a male of any age, as either a term of endearment or a marker of solidarity among men who share ‘common working, recreational, or other interests’.

This non-age-specific usage is something ‘lad’ has in common with ‘girl’. As I pointed out in an earlier post, the argument that calling an adult woman a girl automatically demeans her by reducing her to the status of a child doesn’t work for all cases and contexts. ‘Girl’ can certainly be demeaning when it’s used by a person of higher status (e.g. by a boss about his secretary or a mistress about her servant), but among equals what it expresses is solidarity or camaraderie. It can also be a way of metaphorically attributing the positive qualities we associate with youth–like being carefree, fun-loving and sexually attractive–to someone who isn’t literally young. No doubt that reflects our culture’s ageism, but it isn’t necessarily an insult.

‘Lad’ works in a similar way. The plural form ‘lads’ most often appears in contexts where the emphasis is on solidarity and male bonding: ‘the lads’ may refer to the male friends a man goes out drinking with, the teammates he plays sport with, or—as the OED’s 20th century examples reminded me—his brothers in a union where the trade is working-class and male (‘I’ll have to take this offer back to the lads’). Like ‘girls’, ‘lads’ also turns up in expressions like ‘a night out with the ___’, where the implication is that those involved are temporarily putting adult cares aside and recapturing the pleasures of youth.

But there are also some differences between ‘lad’ and ‘girl’, reflecting the differing norms of masculinity and femininity. One of the senses listed for ‘lad’ in the OED is ‘a man of spirit and vigour’, as in ‘Jack the lad’ and ‘a bit of a lad’. These idioms suggest a general propensity for mischief or bad behaviour, but they can also take on a more specifically sexual meaning. One of the OED’s examples, from a text published in 1960, is ‘A bit of a lad, Mr Alan Clark, going around fancy-free for years’.

If you’re thinking, ‘but don’t girls also misbehave, sexually and otherwise?’, the short answer is yes, of course–but that isn’t part of the meaning of the word ‘girl’, nor indeed of ‘lass’, the female-specific term that directly parallels ‘lad’: we wouldn’t refer to a woman as ‘Jill the lass’ or ‘a bit of a lass’. So what do we call women who behave like ‘Jack’? Historically, they have also been ‘lads’: the OED notes that in the past ‘lad’ was sometimes used to mean ‘a spirited girl’ (the example it offers is dated 1935). More recently, young women who engage in ‘laddish’ behaviour–being loud and disruptive, getting drunk and having sex–have been referred to, belittlingly, as ‘ladettes’. This language suggests that female lad(ette)s are seen as gender-deviant: they’re assumed to be aping the boys rather than expressing their own authentic ‘spirit’.

The ‘lad’ of ‘lad culture’ is clearly a descendant of the ‘man of spirit and vigour’, and in 2001 the OED acknowledged this development by adding a new draft section to the ‘lad’ entry. In contemporary British usage, it explains, a ‘lad’ is

a young man characterized by his enjoyment of social drinking, sport, and other activities considered to be male-oriented, his engagement in casual sexual relationships, and often by attitudes or behaviour regarded as irresponsible, sexist, or boorish; (usually) one belonging to a close-knit social group’.

The first illustrative example for this sense comes from a 1986 article in The Face by Julie Burchill:

Remarried after more than a decade on the rampage, at 47 in true Lad style to a girl of 22.

The capitalization of ‘Lad’ here suggests that Burchill is referencing what she regards as a recognisable social type. It’s that type which the section is concerned with–though the  reference to ‘a young man’ does not acknowledge what the example clearly implies, that the Lad is defined less by his age in and of itself than by his attitudes and behaviour. In Burchill’s terms 55-year old Boris Johnson, with his long string of well-publicised affairs and his famously indeterminate number of children, would surely count as a Lad.

Johnson was also what we might now describe as a lad when he was young: at university in the early 1980s he belonged to the hard-drinking, restaurant-trashing Bullingdon Club. But as boorish and irresponsible as their behaviour undoubtedly was, it was not yet described as ‘laddish’. It wasn’t until the 1990s that the ‘lad’—or as he was sometimes called at the time, the ‘New Lad’–became a familiar cultural figure, his laddish enthusiasms both codified and celebrated in a clutch of popular ‘lad mags’ like Loaded and FHM.

What, you might wonder, was ‘new’ about the New Lad? In many ways he wasn’t new at all: he was an amalgam of all the earlier ‘lads’, simultaneously engaged in male homosocial bonding, disruptive mischief-making and aggressive heterosexuality. Some high-profile New Lads were middle-class men adopting a working-class style of masculinity (their sport was football, their drink was beer), but that wasn’t unprecedented either. The real point of the ‘new’ label was to contrast the emerging ‘New Lad’ with the already-established ‘New Man’, who was ‘sensitive, charming, considerate…he’d do the housework and not be afraid to shed a tear’. After a decade when pop culture had been dominated by foppish New Romantics and androgynous synthpop types, the ‘New Lad’ represented the return of the repressed: he gave men permission to be men again.

‘New lads’ were uninterested in feminism, but to begin with, at least, they were keen not to come across as unreconstructed misogynists. The message of Loaded, according to one of its founders, was

Don’t take us too seriously, we’re blokes and we’re useless. . .We like football, but that doesn’t mean we’re hooligans. . .We like looking at pictures of fancy ladies sometimes but that doesn’t mean we want to rape them.

Feminists were not impressed, however, and there was also concern in other quarters. The examples illustrating ‘lad culture’ in the OED show that by the end of the 1990s it was widely regarded as a problem. This quote, for instance, is taken from the Glasgow Herald:

Boys seem to have an extreme amount of pressure on them and it’s very hard for them to resist the lad culture.

What prompted this anxiety wasn’t the sexism of lad culture, but rather the contribution it was thought to be making to the much-discussed problem of boys’ academic underachievement. Research confirmed that one of the hallmarks of laddism among school-age boys was the belief that studying was uncool. No one wanted to be what Boris Johnson once called his slightly less laddish contemporary David Cameron–a ‘girly swot’. The worry was that lad culture was leading boys—especially the middle-class white boys who had embraced it so enthusiastically—to neglect their schoolwork and undermine their future prospects.

In hindsight this anxiety seems misplaced: far from ending up unemployed, the lads of the 1980s and 1990s have become the new Establishment. Whether they’re posh Tory boys like Boris Johnson and Toby Young, or leftists like Owen Jones (and yes, I know he’s gay, but he’s also a classic lad), they are well-represented among Britain’s most powerful and influential people. And it’s not just at the top that laddism rules. The lad mags are long gone, but the culture they promoted lives on. The current pandemic has given us countless examples of irresponsible, boorish and sexist male behaviour, whether it’s students ‘zoombombing’ online classes with offensive messages and/or pornography (which is generally having, as the Economist put it, ‘a good pandemic’), ‘covidiots’ flouting lockdown rules (in Britain 80% of those fined for this have been men, the majority young), or middle-aged professional men expressing outrage because they’ve been told to wear a mask or expected to look after their own children.

Of course this has not gone uncriticised. Nor has the sexual harassment and sexual violence associated with lad culture in educational settings. The effect of ‘lad’ masculinity on women students gets far more attention today than it did in the 1990s. But I do sometimes wonder if the vocabulary of ‘laddism’ does feminists any favours.

As this blog has pointed out before, words carry baggage from their history of being used. ‘Lad’ is arguably a case where that historical baggage is largely positive, and thus in tension with the feminist analysis of ‘laddism’ as a serious problem. The ‘lad’ has long been associated with youthful exuberance, vigour, rebelliousness, hedonism and humour–qualities which many people find attractive, and whose less appealing manifestations they are willing to shrug off as ‘only natural’. Familiar excuses for irresponsible, boorish and sexist behaviour—‘boys will be boys’, ‘it’s just banter’, ‘we’re blokes and we’re useless’—are more or less baked into the discourse. (See also: ‘classic Dom’, and ‘it’s just Boris being Boris’.)

What words could we use instead? For some forms of ‘laddish’ behaviour (like disrupting lectures, or partying in large groups in the middle of a pandemic) I’d be happier with a term like ‘anti-social’; for ‘lad culture’ I’m tempted to suggest substituting ‘toxic masculinity’. (For the Boris Johnson/Toby Young variant there’s also ‘posh boy misogyny’, but not all misogynists are posh.) It’s not that I think this language would have a deterrent effect (a true ‘lad’ would presumably delight in the disapproval of feminist killjoys); but it would send the message that no, we don’t think this is harmless, or funny, or something we must put up with because that’s just the way men are.

Of course it could be argued that changing culture is more important than changing labels, and that efforts to change culture have to start from where people are. That’s the view of the Good Lad Initiative, which works with men and boys to rethink ideas about manhood. They want to reclaim the ‘lad’, not demonise him. But while ‘lad’—like ‘girl’–has some uses which I agree are innocuous, there might still be a case for calling ‘lad culture’ or ‘laddism’ by a name that doesn’t trivialise it or make excuses for it.

.

 

Mother, father, parent

Last Monday the Prime Minister Boris Johnson returned to work from sick leave; two days later it was announced that he would miss Prime Minister’s Questions because he’d just had a baby. Obviously, Johnson hadn’t given birth himself: he’d delegated that task to his partner Carrie Symonds. But in the media coverage the baby was very much ‘Boris’s’, and its birth was presented as a major life-event. The political commentator Robert Peston tweeted: 

Having babies change [sic] us. Near-death experiences change us. @BorisJohnson has the full set. So will he become a very different PM from the one the UK voted for in December?

This take was greeted with some incredulity, because we all know Boris Johnson has a number of children already–though we’re not sure exactly how many, because he’s refused to answer the question. Many responses to Peston’s tweet were joking references to this:

The first 7-9 kids didn’t do it but I’ve got a good feeling about this one

Ah you know what they say, nothing like getting a sixth/seventh [subs pls check] child to change a man

There were also some more serious responses. One man suggested that

For a certain class of man, having children really does not change him at all… They’re what you do, and after they have arrived in the house, they’re simply there while your life carries on. They have their rooms, you yours. You know their names; birthdays not so sure.

Boris Johnson, who by his own account has never changed a nappy, belongs to the class that delegates routine childcare to others. Its young children have nannies, and are later sent away—as Johnson himself was—to boarding school. Women of this class may not do much nappy-changing either. But their class privilege does not completely cancel out the effect of their sex. Women generally are expected to be able to keep track of their children’s birthdays; and it’s hard to imagine a woman becoming prime minister who’d had (at least) five children with (at least) two different men, had abandoned and tried to conceal the existence of (at least) one child, been denounced by another as a bastard, and launched her bid for the highest office while pregnant by a third man. A woman with this record wouldn’t just be joked about: she’d be vilified as a terrible mother, irresponsible, negligent and selfish.

This difference is also evident in some uses of the English words ‘father’ and ‘mother’. These may look like a straightforward pair of terms denoting, respectively, a male and a female parent; but if we look more closely it becomes apparent that their meanings aren’t entirely parallel. As many feminists have noted, the difference is most obvious when they’re used as verbs. To father a child is not at all the same thing as to mother one.

By way of illustration, here’s a list of synonyms for the verb ‘to father’ taken from an online thesaurus:

Sire, beget, originate, generate, create, procreate, found, get, engender, institute, conceive, initiate, spawn, author, reproduce, breed, produce, trigger, bring to life, give life to, sow the seeds of

and here’s the same thesaurus’s list of synonyms for the verb ‘to mother’:

Pamper, nurture, coddle, raise, tend, cherish, cosset, protect, care for, deliver, look after, overprotect, spoil, mollycoddle, indulge, take care of, mind, minister to, fuss over, give birth to, bring into the world

Whereas the ‘father’ synonyms focus on men’s contribution to the biological process of reproduction (‘sowing the seed’, supplying the sperm that fertilises the egg), most items in the ‘mother’ entry relate to women’s social role as carers. They also illustrate the tendency for women’s performance of mothering to be scrutinised and judged (good mothers ‘nurture’ and ‘cherish’, bad mothers ‘spoil’ and ‘mollycoddle’) in ways men’s performance of fathering is not.

Though motherhood also has a biological element and fatherhood a social one, the way the verbs are used and interpreted underlines that one is conceptualised primarily as a social role and the other primarily as a biological function. If you say ‘he fathered six children’ you cannot mean, or be taken to mean, ‘he brought up/took care of six children’; you can only mean ‘he begat/sired six children’. With ‘to mother’ the reverse is true: ‘she mothered six children’ will be interpreted as meaning that she brought them up, not that she gave birth to six children who were then raised by other people.

These non-parallel meanings reflect a combination of social facts and ideological beliefs which have a long history in patriarchal cultures. But in recent decades we have seen the rise of a more ‘modern’ ideology which rejects the traditional division of roles in favour of something more equal and symmetrical. One sign of this shift is linguistic: the increasingly widespread use of the gender-neutral or inclusive verb ‘to parent’.

The meaning of ‘parent’ as a verb is close if not identical to the meaning of ‘mother’: if you insert it in the same hypothetical sentence I used before—‘he/she/they parented six children’—the meaning (at least according to my intuitions) has to be ‘brought up, took care of’, not ‘begat’. In this case, then, the purpose of switching to inclusive terminology is to include fathers in the caretaking role traditionally assigned to mothers. But it might be asked: does this new language correspond to any new reality? If in reality it’s still women who are doing most of the work involved in raising children, but we now call what they’re doing ‘parenting’ rather than ‘mothering’, has anything, from a feminist perspective, been gained?

This is one instance of a more general dilemma which radical political movements have often grappled with: should we choose our terms to reflect the world as it currently is, or the world as we would like it to become? The answer, in practice, is ‘it depends what you’re trying to do’. Sometimes what you want to do with words is name the reality of injustice and oppression; sometimes what you want to do is model alternatives to that reality, on the basis that (put crudely) words shape thoughts and thoughts shape actions.

This second argument was used in the 1970s by feminists who supported the introduction of gender-neutral job titles, even in cases where the job was still restricted to one sex: they hoped that inclusive terms, by making it easier for women to imagine themselves in new roles, would hasten progress towards their actual inclusion. In other cases, however, feminists have taken the opposite position. Neutral terms like ‘gender-based violence’ and ‘intimate partner killing’, for instance, have been criticised for glossing over the fact that these are acts committed predominantly by men against women, not vice-versa. Here the argument is that male violence needs to be named: the problem can’t be addressed effectively using language that renders it invisible.

As these examples illustrate, different problems call for different solutions. It’s entirely possible to maintain that sex-specific terms are preferable in some cases and inclusive terms work better in others. But that’s not to say feminists always agree among themselves about either the nature of the problem or the optimal solution. The language of parenthood is a case in point.

Recently a case which dramatises the dilemma has been making its way through the English courts. It concerns Freddy McConnell, a trans man who gave birth to a baby after he had already been legally recognised as a man. Because he had given birth to the child, the law required him to be recorded as its mother on the birth certificate. He contends that this was a breach of his rights, and that he should have been allowed to register either as the baby’s father or as its parent.

So far the courts have rejected this argument. Last week an Appeal Court judge, upholding an earlier decision against McConnell in the High Court, reiterated that the law requires whoever gives birth to a child to be registered as its mother. From the moment of a child’s birth there must be someone who is authorised to make decisions about its care, and the 1989 Children Act assigns that responsibility specifically and automatically to the child’s mother. ‘No-one else’, the judge explained, ‘has that automatic parental responsibility, including the father’.

Though this case is about the rights of trans parents, the principle set out by the judge applies to all parents, and many who are not trans may also find it questionable, since it is at odds with the modern, inclusive concept of ‘parenting’. If a birth certificate can be issued which doesn’t name the father—though every child must axiomatically have a male as well as a female progenitor—why is it impossible to issue a certificate which doesn’t name the mother? And why can’t a registered father be given ‘automatic parental responsibility’? The law seems to follow the same logic as the verbs ‘to mother’ and ‘to father’: it applies a similar understanding of how reproductive functions are connected to social roles, assuming that the caretaking element is central to motherhood (it is seen as following naturally from mothers’ reproductive role) whereas the social element of fatherhood is dispensable or peripheral.

In McConnell’s case these two elements have been separated, so deciding whether he should be identified as a mother or a father means deciding whether to give priority to the biological or the social component of parenthood. Since I think of parenthood as primarily a social role and a social relationship, my own view is that it makes more sense to identify McConnell as the child’s father, that being the only role in which the child has ever known or related to him. It is true, however, that while ‘father’ is closer to the child’s experience, it elides material facts about its history. Neither term is a perfect fit with all the relevant facts.

Is this a situation where gender-neutral or inclusive language would be preferable? There are jurisdictions which have adopted neutral terms as standard on some official documents: in the state of New York, for example, the parties to a marriage are recorded simply as ‘Spouse A’ and ‘Spouse B’. In addition to being inclusive (putting both men and women and same-sex/mixed sex couples on a par), this terminology has the advantage of not carrying the same ideological baggage as the traditional terms ‘husband’ and ‘wife’ (I’ve written before about my problems with the word ‘wife’). ‘Spouse’ defines you as a party to a contract that entails certain rights and obligations, but beyond that it says nothing about your role in the relationship. In theory there seems to be no reason why this minimalist approach could not be extended to birth certificates, replacing ‘Mother’ and ‘Father’ with ‘Parent A’ and ‘Parent B’.

But in practice there might be good reasons to resist that move. As I said before, inclusive terms are open to the objection that they do women a disservice by glossing over or concealing politically consequential facts—such as, in this case, the fact that motherhood and fatherhood are not generally treated as equal and interchangeable roles. Most fathers still do significantly less childcare than most mothers (even, it turns out, when both are working from home), and plenty of men still father—that is, ‘beget’—children while treating the social role/relationship as optional. Society as a whole is still organised on the assumption that women, not men, will be primary carers, and it’s women, not men, who experience discrimination because of their actual or potential status as mothers, Does the language of ‘parenting’ help feminists’ efforts to change this reality, or does it hinder them by obscuring what the real problem is?

Clearly, different feminists have different views. But what’s also clear is that you can’t resolve issues of terminology simply by asserting that language should represent reality (whose reality?) Disputes about terms arise because there’s conflict about the reality they relate to: they are political through and through.

Take me to your leader

Writing in the Wall Street Journal recently about what lessons we might learn from the great pandemics of the past, the historian Amanda Foreman concluded:

History shows that public leadership is the most powerful weapon in keeping them from becoming full-blown tragedies.

Leadership has been a prominent theme in media coverage of Covid-19. Journalists focus day in and day out on the performance of presidents and prime ministers, and there’s a whole subgenre of commentary on which countries have the best and worst leaders. Opinions on that point differ, but one quite widely-held view (one which could not have been expressed during the Black Death, or even the 1918 flu pandemic) is summed up in this meme, which I saw numerous times last week:

EVJu96LUYAESjpp

 

The point was taken up enthusiastically in an article for the business magazine Forbes:

Looking for examples of true leadership in a crisis? From Iceland to Taiwan and from Germany to New Zealand, women are stepping up to show the world how to manage a messy patch for our human family.

Female political leaders may be a minority in the world as a whole, but in this crisis, it’s being suggested, they’re doing a better job than men.

Should feminists be cheering? In my (possibly unpopular) opinion, it’s complicated. I’m certainly not going to argue with anyone who finds Angela Merkel or Jacinda Ardern more impressive than Boris Johnson or (if you want to set a really low bar) Donald Trump. But in the last couple of weeks I’ve been struck by how gendered a lot of our pandemic leadership talk is, and how heavily it leans on very familiar gender stereotypes. Even when it’s deployed to big up women, I think feminists should approach this discourse with caution.

One thing that makes me uneasy about it is the way it mythologises leadership itself, as if the fate of each nation will ultimately depend on the abilities and the character of a single individual, the Great (or not so Great) Leader. The problem with this from a feminist point of view isn’t just that the prototypical Great Leader is male: it’s that the basic idea is patriarchal, authoritarian and infantilising. In reality, both good and bad outcomes result from the actions taken, or not taken, by many people, not just one; those actions also have a wider context, which would shape the outcome whoever was in charge. Donald Trump, for instance, has clearly made a bad situation worse, but it isn’t obvious that any US president could have prevented a ‘full-blown tragedy’ given the deep-rooted structural problems—like the absence of universal healthcare—that he or she would have had to negotiate.

Dependence on the One Great Leader can be paralysing, as we saw in Britain recently when the prime minister Boris Johnson was hospitalised with severe Covid-19 symptoms. His ‘war cabinet’ apparently thought it was crucial for the nation’s morale to believe that he was still in command. First they prevaricated, suggesting he had been hospitalised only as ‘a precautionary measure’ and remained ‘in charge of the government’; after his admission to intensive care, his deputy Dominic Raab told reporters the cabinet would be implementing plans the prime minister had ‘instructed them to deliver’. There followed a stream of reports, tweets and other comments telling us the patient was ‘in good spirits’ and that he would ultimately pull through because he was a ‘fighter’. We were even exhorted to ‘Clap for Boris’, as if he could be restored, like Tinkerbell in Peter Pan, by a collective demonstration of our belief in him.

This is what I mean by ‘authoritarian and infantilising’: it felt a bit like living in the kind of dictatorship where apparatchiks lie about the Leader’s health to avoid causing panic in the streets. If I’d believed it, which I didn’t, I’d have been more alarmed than reassured to think that important decisions were being made by someone who was ill enough to be in the ICU. My worry (which seems to have been justified), was more that Johnson’s absence had left a vacuum in which no one else felt able to decide anything. But it soon became clear that this nonsense was what a certain section of the public wanted to hear. Believing that only Boris could save us, they wanted him to be both irreplaceable and invincible.

A particularly transparent expression of this belief appeared in a Telegraph column written by Allison Pearson, headed ‘We need you Boris—your health is the health of the nation’:

How is Boris? For millions of people, that was our first thought upon waking yesterday. And our last thought before we fell asleep the night before….It’s rare for a politician to inspire such emotion, but Boris is loved – really loved – in a way that the metropolitan media class has never begun to understand. Hearing reporters and doctors on TV talking about the PM’s admission to the ICU at St Thomas’s Hospital, discussing the likely effect on his lungs and “other vital organs”, was horrible; the picture of naked vulnerability it painted so entirely at odds with our rambunctious hero barrelling into a room with a quizzical rub of that blond mop and a booming: “Hi, folks!”

This is the language of hero-worship, and we can tell from the vocabulary—not only the word ‘hero’ itself, but also words like ‘rambunctious’, ‘barrelling’ and ‘booming’—that its object is both male and hyper-masculine. What Pearson finds ‘horrible’ to contemplate isn’t just the knowledge that someone she admires is seriously ill, it’s the contrast between his normal masculine potency and the ‘naked vulnerability’ induced by illness.

Johnson’s own language has often suggested a similar preoccupation with masculine potency: he has baited opponents with insults like ‘big girls’ blouse’, and likened what he saw as wasteful spending to ‘spaffing money up a wall’. More recently, like several other ‘strong man’ leaders—Trump, Bolsonaro, Duterte—he has adopted a macho, tough-talking stance in relation to the pandemic, musing publicly on the possibility that we would just have to ‘take it on the chin’. Some found his insouciance callous, but for many it seems to have confirmed their view of him as the larger-than-life, ‘rambunctious hero’ who is uniquely equipped to lead us through this. Toby Young, for instance, proclaimed his ‘mystical belief in Britain’s greatness and her ability to occasionally bring forth remarkable individuals …’, adding, ‘I’ve always thought of Boris as one of those people’.

Of course, not everyone agrees. This week a columnist for the Irish Post tore into Johnson, saying that ‘of all the European leaders he has looked the most out of his depth, the most shallow, and vacuous’. The writer compares him to the arrogant generals who sent their troops to be slaughtered in the First World War. It’s a totally negative assessment, but it has something in common with the positive ones, in that it imagines the male leader as a quasi-military commander. Whether he is praised for his indomitable spirit and the loyalty he inspires in the ranks, or blamed for his incompetence and indecision, the thinking is hierarchical and the imagery martial. Female leaders are not generally talked about in this way. The archetypal figure we want them to personify is not the heroic warrior but the caring, empathetic mother.

Nothing illustrates this more clearly than the extraordinary emphasis commentators have placed on women leaders’ interactions with children. The Forbes article I mentioned earlier praises Norway’s Erna Solberg for holding a press conference specifically to answer questions from children; Angela Merkel has been commended for addressing the children of Germany; and Jacinda Ardern garnered vast amounts of approving media coverage (the TV clip has become iconic, embedded in almost every report I’ve read about her) for her answer to a question about what lockdown would mean for the Easter Bunny and the Tooth Fairy (she explained that they’d been classified as essential workers, but might not be able to get to everyone as easily as they would in normal circumstances).

To the writer of the Forbes article, this shows what’s different and special about women leaders. ‘How many other simple, humane innovations’, she wonders, ‘would more female leadership unleash?’ And it’s not just that women are good with children: their relationship with their adult citizens is also figured as maternal.

The empathy and care which all of these female leaders have communicated seems to come from an alternate universe…It’s like their arms are coming out of their videos to hold you close in a heart-felt and loving embrace.

I find this almost as embarrassing as Allison Pearson’s gushing over Boris Johnson. That’s not because I don’t think leaders should display ’empathy and care’: I agree those are important qualities, especially in a situation where people are anxious, fearful and grieving. But even if we put aside the loving embrace stuff (which will never be my top priority when judging the performance of any prime minister), it’s a serious problem for women in politics, and a barrier to the normalisation of female authority, that good leadership in women is always equated with–or reduced to–empathy and nurturance. It’s also a problem that women, for whom nurturance is supposed to be natural and instinctive, are expected to adopt a quasi-maternal leadership style (and often harshly criticised if they don’t), whereas with men we are more open to a range of styles and personae.

In the English-speaking media the most widely praised of the women leading their nations’ responses to the pandemic has been New Zealand’s Jacinda Ardern. Her conduct has been described as ‘a masterclass in leadership’, and particular admiration has been expressed for her empathetic communication style. Alistair Campbell, writing in the Independent, commented that ‘natural [sic] empathy has always been a strong point for Ardern’, and went on to ask, rhetorically,

could any other leader have stood at a government lectern as she did recently and talked directly to children about how yes, the tooth fairy and the Easter bunny were key workers, but they might not be able to get everywhere because they were so busy in these challenging times?

Actually, yes: at least one male leader, Ontario’s Doug Ford, also reassured children about the Easter Bunny’s ‘essential worker’ status. But Ford, a conservative whose ‘crass, populist politics’ have been compared to Donald Trump’s, attracted more media attention when he angrily criticised the US President for blocking shipments of  medical equipment to Canada. Commentary on Jacinda Ardern, conversely, has given far more play to her remarks about the Easter Bunny than to her demotion and public upbraiding of a health minister who broke the country’s strict lockdown rules. ‘I expect better’, she said, bluntly, ‘and so does New Zealand’.

Ardern is tough as well as caring: it takes more than ‘a heart-felt and loving embrace’ to formulate and execute a strategy as hardline as hers. And men’s leadership isn’t all about Trumpian tough-talking. A number of male leaders, including Ireland’s Leo Varadkar and Canada’s Justin Trudeau, have been praised for their emotionally literate communications. It’s not only possible but arguably necessary for effective leaders of both sexes to combine so-called ‘male’ and ‘female’ qualities. But we view their behaviour through a gendered lens, and emphasise different aspects of it in each case.

Sometimes gendered expectations can lead us to see what isn’t there. In our research on the 2015 UK General Election, Sylvia Shaw and I found that perceptions of the way female party leaders communicated were at odds with the evidence of their actual speech, and that the same stereotypical qualities were attributed to women whose styles, according to our analysis, were totally different. That’s another thing that irritates me about the meme: it treats the women pictured as interchangeable representatives of their sex rather than individuals with their own distinctive qualities.

Talking about leadership in the stereotypically gendered terms I’ve been discussing is a habit I think we need to break. I’m not suggesting a leader’s gender is irrelevant to the way they do things—it’s part of their identity and of the life-experience they bring to the role—but it isn’t the only thing that matters, and it certainly doesn’t determine their style of communication, decision-making or crisis management.

We can surely recognise that certain women leaders are doing an excellent job in this pandemic without putting them in a special, separate ‘female leadership’ box tied up with a pink ribbon. (Would Theresa May have belonged in that box? Margaret Thatcher? Sarah Palin?) And we can surely acknowledge the importance of leadership in a crisis without buying into the fantasy of the Great Leader—whether invincible warrior or nurturing mother—whose words and actions will determine our fate.

Slanging match

In 1960 the lexicographer Stuart Flexner declared in his preface to the Dictionary of American Slang that ‘most American slang is created and used by males’.

Many types of slang words – including the taboo and strongly derogatory ones, those referring to sex, women, work, money, whiskey, politics, transportation, sports, and the like – refer primarily to male endeavor and interest. The majority of entries in this dictionary could be labeled “primarily masculine use.”

This view reflected more general assumptions about women, men and language. Forty years earlier the Danish linguist Otto Jespersen had suggested that linguistically as in other respects, the two sexes were complementary. Women’s role in the development of language was to exert a civilising influence through their ‘instinctive shrinking from coarse and gross expressions’. Men, by contrast, were responsible for ‘renewing’ language to ensure that it did not become ‘languid and insipid’. Slang, from this perspective, had two defining masculine qualities: much of it was ‘coarse and gross’, but it was also inventive and continuously changing–a product of the linguistic creativity which Jespersen assumed that men possessed and women lacked.

Feminists, of course, have questioned this account. Like the related idea that women don’t swear, ‘women don’t create or use slang’ sounds suspiciously like a combination of wishful thinking and sexist language-policing (‘we don’t think women should swear/use slang, so we’ll insist that it’s not in their nature’). But in that case, why are dictionaries like Flexner’s so dominated by the vocabulary of men? Does that just reflect the historical fact that slang has flourished most conspicuously in the ‘underground’ subcultures of (for instance) thieves, conmen, gangsters, gamblers, soldiers and sailors—all groups in which women were un- or under-represented? Or is it a reflection of male slang-collectors’ limitations, either their inability to access women’s slang or their insistence on defining slang in a way that excluded female speech?

This long-running debate has recently been revisited by the slang lexicographer and historian Jonathon Green, in a book entitled Sounds and Furies: The Love-Hate Relationship between Women and Slang. Having dipped into it last year, I’ve now (thanks to the current lockdown) had time to digest it properly. At over 500 pages it’s not a quick read, but if you’re interested in the subject it’s full of fascinating detail. It is also (IMHO) a welcome corrective to the nonsense that has been talked for decades about women’s (non)contribution to slang.

Women’s supposed avoidance of ‘coarse and gross expressions’ is obviously a myth, contradicted by evidence about both the present and the past. We have many historical records of the abuse uttered by women during arguments with their neighbours that sometimes landed them in court, not to mention the Billingsgate fishwives whose obscene invective gave their occupational title a secondary meaning of ‘foul-mouthed woman’. However, slang encompasses more than just insults and obscenities: it also includes the informal terminology used by specific in-groups, especially those outside or on the fringes of ‘respectable’ society. On this question Green suggests (though cautiously, since most records of the speech of marginalised groups were written down by outsiders, making it difficult to gauge their accuracy), that what’s often been presented as male in-group slang was most likely known and used by both sexes, to the extent that they participated in the same activities and social networks.

Crime is the prototypical example of an in-group slang-generating activity (the precursors of slang dictionaries were glossaries of ‘thieves’ cant’, which began to appear in England in the 16th century), and it is one that has always involved women as well as men. Some women played supporting roles as men’s wives, girlfriends or accomplices, but others (like Mary Frith, aka ‘Moll Cutpurse’) engaged in daring exploits that made them (in)famous in their own right, or played influential roles behind the scenes. Early writing about these women represents them using the same cant as their male counterparts, and this is hardly surprising—if your business was robbing or conning people, you’d surely know the vocabulary of the trade. Later on, though, the conviction that women didn’t use slang (or obscenities, or nonstandard dialect) would lead writers to clean up the language of both real and fictional female criminals, creating such implausibly ‘well-spoken’ examples as Dickens’s Nancy in Oliver Twist.

One criminalized activity in which women were always over-represented was the sex trade, but some male authorities have gone out of their way to deny that prostitutes have created slang: as one put it, ‘they lack the sophistication to make and acquire an artificial language for themselves’. But the evidence Green reviews suggests, again unsurprisingly, that women who sell sex have developed their own ‘work-specific jargon’—including a list of terms describing their customers as fools, suckers, losers, sexual inadequates, perverts and scumbags. Perhaps they chose not to share this lexicon with the male researchers who sought them out—or perhaps the researchers didn’t ask. A similar point can be made about lesbians, another ‘outlaw’ group who have been said to have no slang of their own. The folklorist Gershon Legman put the dearth of lesbian material in his 1941 glossary of ‘the language of homosexuality’ down to lesbians’ ‘tradition of gentlemanly restraint’, but he doesn’t seem to have had much evidence about the way lesbians talked among themselves.

Slang is not, in any case, the exclusive domain of ‘outlaws’ or people at the bottom of the social hierarchy. Green also discusses family and nursery slang (much of it probably female-coined), the slang of ‘respectable’ female occupations like nursing, and a number of historical cases where young women—not infrequently from the higher echelons of society—were the prime movers in the development of an identifiably female or female-centred form of youth slang. In these cases no one suggested that girls and women were incapable of inventing their own language; on the contrary, their linguistic creativity was used as a stick to beat them with. The Burlington Free Press complained in 1879 that

The poorest, feeblest and most vicious slang….is the fashionable slang which pollutes the lips of young girls. ‘Awfully jolly’, ‘Immense’, ‘Aint he a tumbler?’ ‘He has a great deal of the dog on today’.

This writer was talking about the in-group language of the young middle-class women who were referred to, disapprovingly, as ‘fast young ladies’. The term ‘fast’, applied to men, meant a hedonist who devoted his life to pleasure; applied to young women, however, it meant

one who affects mannish habits, or makes herself conspicuous by some unfeminine accomplishment—talks slang, drives about in London, smokes cigarettes, is knowing in dogs, horses, etc.

The slang-using girl was seen as rejecting femininity, and with it her prospects of future happiness. ‘She thinks she is piquante and exciting’, complained one (male) writer in 1868, ‘and will not see that though men laugh with her they do not respect her, though they flirt with her they do not marry her’. He called for the return of the ‘simple and genuine girl of the past, with her tender little ways and pretty bashful modesty’.

The panic about ‘fast’ girls did eventually fade away, but complaints about young women’s slang lived on, finding new targets in the girls who featured in (and read) the early 20th century boarding school stories of Angela Brazil (‘Right you are, O Queen, it’s a blossomy idea!’) and in the slightly older figure of the 1920s flapper. Frivolous, flighty and ‘loose’, with her trademark bobbed hair and lipstick, the flapper had an elaborate slang lexicon for discussing her main preoccupations, which included dancing, drinking, money and men. Among the expressions she either coined or popularised are some we still recognise, even if we no longer use them—like ‘the cat’s pyjamas’, ‘the bee’s knees’ and ‘for crying out loud’ (a ‘clean’ version of ‘for Christ’s sake’: the avoidance of actual obscenity does seem to have been a feature of middle-class girls’ slang).

Flapperdom was the first in a long line of 20th century youth subcultures with a distinctive style that included slang. In some cases this argot was either male-centred or shared by both sexes, but in others, like the ‘Valley Girl-speak’ that emerged in California in the 1980s (‘gag me with a spoon!’), it was created and primarily used by young women—who were promptly criticised, like fast girls a century earlier, for being vacuous, frivolous, pretentious and superficial.

These recurring complaints underline the point that slang is not and never has been an exclusively male preserve. But each generation of critics has presented young women’s slang as if it were a wholly new phenomenon, a worrying departure from the relatively recent past when girls were allegedly ‘genuine’ and modest. As usual with verbal hygiene, there is more at stake here than language. Disapproving of girls’ slang has often been a coded expression of a deeper unease about social change. Whether she was a middle-class flapper or a working-class ‘munitionette’, the slang-using young woman symbolised female emancipation, and as such she was a threat to the patriarchal status quo.

Complaints about young people’s slang have continued into the 21st century: in the past few years a number of British schools have gone so far as to ban slang expressions like ‘peng’, ‘bare’, ‘bait’, ’emosh’ and ‘fam’. But today the anxiety youth slang provokes seems to have more to do with class (and sometimes race) than gender. Girls are no longer accused of ‘affecting mannish habits’, or warned that they are jeopardising their chances of finding a husband. Rather, both they and boys are told that their slang is holding them back academically and damaging their future employment prospects.

Yet the old sexist prejudices have not completely disappeared. Two years ago, when the Metro newspaper asked if swearing made a woman less attractive to men, not only did many men answer ‘yes’, some added that they were also turned off by women who spoke with strong local accents or used ‘colloquial slang’. Two years earlier, Faima Bakar had complained in a piece for Gal-Dem about young men telling young women not to talk ‘street’. Jespersen’s idealised woman (or rather, ‘lady’), with her ‘instinctive shrinking from coarse and gross expressions’, lives on in these judgments—as does the idea of slang, along with nonstandard speech, as rough, tough and therefore male by definition.

This view of slang as ‘rough talk’ doesn’t just exclude women as legitimate users of slang, it also excludes certain kinds of in-group language used by women from the category of slang. As the lexicographer Katherine Connor Martin has pointed out, this makes the argument that women use slang less than men entirely circular. A full picture of women’s slang would require researchers to look beyond the ‘usual suspects’ and consult a wider range of sources. One source Jonathon Green looks at is Mumsnet, whose users, predominantly middle-class women with children, are pretty much the opposite of ‘outlaws’; yet they’re prolific creators of in-group terminology, and an excellent source for nursery slang (including terms for both sexes’ genitals: the male slang collector who confidently asserted in 1811 that ‘it is impossible that a female should understand the meaning of “twiddle-diddles”’ evidently hadn’t checked with his mother).

It has sometimes been suggested that women avoid what’s generally thought of as ‘real’ slang not because they’re prudes, but because so much of it is sexist and misogynist. But while that might be a consideration for some of us, there’s abundant evidence that woman-hating language has been weaponised by women as well as men. ‘Whore’ and its many synonyms have been the go-to woman-on-woman insults for centuries. Conversely, women’s in-group slang is often rich in disparaging terms for men. The flappers had various words for men who were reluctant to spend money on a date; contemporary female college students have produced a range of unflattering terms describing men you wouldn’t want to date in the first place—for instance, the unattractive ‘craterface’, the overweight ‘doughboy’, and—my particular favourite—the tedious ‘Mr Dry Guy’.

And what, we might ask, about feminist slang? While I was checking the opening quote from Flexner’s preface, I unexpectedly found myself in the manosphere–more specifically, on the MRA hellsite that calls itself A Voice For Men--where Flexner had been approvingly quoted in a 2017 post celebrating slang as ‘the original voice of men’. The writer points out that men’s rights activism has an extensive slang lexicon–‘cuck’, ‘mangina’, ’emotional tampon’ (no, me neither)–whereas feminists, he says, have only ‘prosaic’, quasi-academic terms like ‘benevolent sexism’ and ‘toxic masculinity’. ‘Feminism’, he comments,

is an ideology, and ideologues are not noted for their sense of humor. Also, wit is a trait only rarely associated with women, though they do excel at making catty remarks.

The supposed nonexistence of feminist slang also shows that feminists are the establishment, whereas the men who invented ‘cuck’ and ‘mangina’ are rebellious outlaws. But hold on a minute, dude, if you’re going to boast about ‘mangina’, how about ‘mansplain’, ‘manterrupt’,  ‘manspread’ and ‘mantrum’? And while you’re waxing nostalgic about the 1960s, may I remind you that the feminists of that decade called men like you MCPs, which stood for ‘male chauvinist pigs’?

The truth is, as Green says in his conclusion, that slang is ‘an equal-opportunity employee’. Though men and women may have different slang repertoires, they employ them for the same basic purposes: bonding with in-group members while excluding outsiders, entertaining their friends and insulting their enemies. Those aren’t just things that men do: for better or for worse, they’re things that humans do.